英语单词tycoon常常表示工商企业界的巨头、大亨,但是你能想到吗,它居然和抗日剧中的“太君”来自同一个源头。
从词源上看,tycoon实际上来自日语词汇“大君”的罗马字(拉丁字母拼写)taikun,字面意思是“伟大的君主”,原本是日本幕府将军的尊称。
我们知道,日本幕府时代,虽然名义上的最高领袖是天皇,但实际上国家大权都掌握在幕府将军手中。在外交文书中,日本幕府将军曾经使用过“日本国王”的称号,但此称号显然有僭越之嫌,不太合适。因此,后来在国际外交场合中,日本幕府将军选择“大君”作为自己的正式称号。“大君”一词源于《易经》,曾经是中国古代周天子的别称。幕府将军以此暗示了自己虽非天皇,但与天皇同样拥有正统性。
19世纪,在与欧美列强交往时,日本幕府将军的称号“大君”进入西方语言,用拉丁字母拼写为taikun,进入英语后演变为单词tycoon。在西方人的眼中,tycoon就等同于king(国王)。从20世纪开始,人们常用buziness tycoon来比喻工商企业界的巨头、大亨,后来直接省略为tycoon,比如:Bill gate is a billionaire computer tycoon in the world. 比尔盖茨是世界上拥有亿万财富的计算机行业大亨。
展开全文
有趣的是,抗日剧中汉奸们称呼日本人的“太君”一词,很可能是日语“大君”的误译,因为日文中“大”发音为tai,和汉字“太”发音相近,并且汉字“大”和“太”原本就是相通的。这么说来,英语单词tycoon和“太君”一词其实来自同一个源头。
tycoon:[taɪˈkuːn] n. 企业界大亨,巨头;巨富
钱博士英语电子书:
1.《读神话故事学英语单词》,含181则神话故事,8万多字,160多页
2.《英语词源趣谈》,含339篇文章,26万字,400页
3.《这些单词都是怎么来的》,含900多条词源介绍,近20万字,300多页
4.《英语词源故事集锦》,含700多则词源故事,近24万字,330多页
5.《英语习语典故集锦》,含530多条习语典故,16万多字,240多页
6.《400个常见英语词根详解》,含405个词根,4000多单词,11万字,200多页
7.《780个常见英语词根》,含780个词根,10000多单词,24万字,500页
8.《英语词根终极解密》,含600多个词根,5800多个单词,33万字,750页
9.《巧记英语中考词汇》,覆盖1600多个单词,7万字,160页
10.《巧记英语高考词汇》,覆盖3641个英语单词,16万字,350页
11.《巧记英语四级词汇》,覆盖5100个英语单词,22万字,480页
12.《词根词缀法巧记考研英语词汇》,覆盖5100个单词,31万字,714页
13.《词根词缀法相关理论概述》,78页。
14.《中学英语词根词缀详解》,455页,29万字
15.《巧记雅思词汇8800》,1260页,60万字返回搜狐,查看更多